[강의data(資料)] 현재 언어처리 기술 現況(현황) 과 통계적 접근, 사용하는 이유 > 실험레포트

본문 바로가기



실험레포트

[강의data(資料)] 현재 언어처리 기술 現況(현황) 과 통계적 접근, 사용하는 이유

페이지 정보

작성일18-05-17 00:04

본문




Download : [강의자료] 현재 언어처리 기술 현황과 통계적 접근, 사용하는 이유.ppt





Download : [강의자료] 현재 언어처리 기술 현황과 통계적 접근, 사용하는 이유.ppt( 51 )


강의자료,현재,언어처리,기술,과,통계적,접근,사용하,이유,통계자료,전문자료
[강의data(資料)] 현재 언어처리 기술 現況(현황) 과 통계적 접근, 사용하는 이유


[강의자료] 현재 언어처리 기술 현황과 통계적 접근, 사용하는 이유_ppt_01_.gif [강의자료] 현재 언어처리 기술 현황과 통계적 접근, 사용하는 이유_ppt_02_.gif [강의자료] 현재 언어처리 기술 현황과 통계적 접근, 사용하는 이유_ppt_03_.gif [강의자료] 현재 언어처리 기술 현황과 통계적 접근, 사용하는 이유_ppt_04_.gif [강의자료] 현재 언어처리 기술 현황과 통계적 접근, 사용하는 이유_ppt_05_.gif [강의자료] 현재 언어처리 기술 현황과 통계적 접근, 사용하는 이유_ppt_06_.gif
[강의자료] 현재 언어처리 기술 현황과 통계적 접근, 사용하는 이유 , [강의자료] 현재 언어처리 기술 현황과 통계적 접근, 사용하는 이유통계자료전문자료 , 강의자료 현재 언어처리 기술 과 통계적 접근 사용하 이유




현재 언어처리 기술 실태과 통계적 접근, 사용하는 이유
3주 강의
The Dream
It’d be great if machines could
Process our email (usefully)
Translate languages accurately
Help us manage, summarize, and aggregate information
Use speech as a UI (when needed)
Talk to us / listen to us
But they can’t:
Language is complex, ambiguous, flexible, and subtle
Good solutions need linguistics and machine learning knowledge
So:
What is NLP?
Fundamental goal: deep understand of broad language
Not just string processing or keyword matching!
End systems that we want to build:
Ambitious: speech recognition, machine translation, information extraction, dialog interfaces, question answering, trend finding …
Modest: spelling correction, text categorization…
Speech Systems
Automatic Speech Recognition (ASR)
Audio in, text out
SOTA: 0.3% for digit strings, 5% dictation, 50%+ TV




Text to Speech (TTS)
Text in, audio out
SOTA: totally intelligible (if sometimes unnatural)

Speech systems currently:
Model th…(To be continued ) e speech signal
Model language
Machine Translation
Translation systems encode:
Something about fluent language
Something about how two languages correspond (middle of term)
SOTA: for easy language pairs, better than nothing, but more an understanding aid than a replacement for human translators
영한 자동번역 결과 예
TITLE
Systems and methods for presenting an interactive user interface
ABSTRACT
A system interactively controlled by a TV viewer remote control transmitter displays portions of a scroll program guide on the viewers display screen. A tuner receives TV radio frequency or optical transmission signals in a plurality of cable channels and passes a viewer usable signal to a signal combiner. A computer receives control signals from the TV viewer remote control transmitter. It controls the tuner to pass the viewer usable signal in response to one of the control signals. It receives and stores a scroll input picture image signal containing local program guide data and generate
전문자료/통계자료


[강의data(資料)] 현재 언어처리 기술 現況(현황) 과 통계적 접근, 사용하는 이유

설명

순서







다.

실험레포트 목록

게시물 검색


해당 레포트자료의 저작권은 각 레포트업로더에게 있습니다.
티스토리 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.

Copyright © 티스토리 All rights reserved.
상단으로
모바일 버전으로 보기